Darina prekoná každú prekážku

TASR, 12. augusta 2017 5:51

Ženské meno Darina má svoj pôvod v bývalej Juhoslávii a v preklade znamená "dar, darček".

Foto: TASR


Bratislava 12. augusta (TASR) - Ženské meno Darina má svoj pôvod v bývalej Juhoslávii a v preklade znamená "dar, darček". Nositeľky tohto na Slovensku menej početného mena oslovujeme Darinka, Darka, Dara, Daruška. Meniny majú 12. augusta.

Darinky sú usilovné, vytrvalé a prekonajú všetky prekážky, ktoré sa im v živote postavia do cesty.

Ich študijné výsledky sú väčšinou priemerné. Veľmi dobre sa uplatnia v zamestnaniach, kde majú kontakt s ľuďmi. Darinky sú komunikatívne a dokážu šikovne využiť svoj šarm a výnimočnú pamäť. Majú aj vyberaný vkus. Rodina pre ne veľa znamená.

Sú životaschopné, dokážu čeliť zdravotným problémom, ktoré by sa nemuseli dostaviť, keby viac dbali o svoje zdravie.

Ovplyvňuje ich planéta Venuša. Darinine šťastné farby sú zelená a biela. Ochranné rastliny myší chvost a fialka, ochranné kamene achát a zafír.

Riaditeľka Kancelárie Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) na Slovensku DARINA SEDLÁKOVÁ, interpretka ľudových piesní DARINA LAŠČIAKOVÁ, slovenská pop-music speváčka žijúca v Prahe DARINA ROLINCOVÁ, používajúca umelecké meno Dara Rolins, patria medzi ženy, ktoré majú sviatok 12. augusta.

Michaela Pašteková naspievala pieseň Mandarinka DARINKA, ktorú zložil a slová napísal Peter Nagy. Pieseň je na albume Peter Nagy a deti z roku 1992.





Zdroje: www.who.sk, www.health.gov.sk, www.supermusic.sk, www.nocka.sk, www.osobnosti.sk, http://hudba.zoznam.sk/michaela-pastekova/album/peter-nagy-a-deti-i/





taj roi



Téma TASR



Používaním stránok SkolskyServis.sk súhlasíte s používaním cookies, ktoré slúžia na zlepšenie kvality nášho obsahu.

Viac